INTERNATIONAL ARTIST

Rimbaud, The Project Works


[1] Introduction




This work presents perspectives on the project begun by the French born poet-voyant Arthur Rimbaud.

The project is to transform the World.

Using a number of resources, I have crafted a 'work' that explores the many concepts that we can contemplate, when connecting with the deeper contextualised coding's presented by the works of Rimbaud.




"Though every individual word I speak or write may have been spoken or written a million times before, this does not prevent me from receiving or creating, in some novel combination of these words, a Universal Language capable of transforming the world."

Arthur Rimbaud







A Season in Hell [Une Saison En Enfer]

A Summarisation of 5 Key Elements that are at the core of the "purpose" of Arthur Rimbaud's poetic work, A Season in Hell. Written from April to August 1873 when Rimbaud was eighteen. 





One
[excerpt from Bad Blood [Mauvais Sang]

On the roads, on winter nights, homeless, without clothes, without bread, a voice clenched in my frozen heart :

"Weakness or Strength : You are there, it is Strength. You do not know where you are going, or why you are going. Go in anywhere. Answer everything. They will not kill you any more than if you were a dead body". 






Two
[excerpt from Bad Blood [Mauvais Sang]

I saw myself in front of an infuriated mob, facing the firing squad, weeping over the unhappiness which they would not have been able to understand, and forgiving ! - Like Joan of Arc ! :

"Priests, teachers, masters, you are wrong to turn me over to justice. I have never belonged to this race. I have never been Christian. I am of the breed that sang under torture. I do not understand your laws. I have no moral sense. I am a brute. You are making a mistake". 





Three
[excerpt from Bad Blood [Mauvais Sang]

It is in the vision of numbers. We are moving toward the Spirit. . 

I tell you it is very certain, oracular.

I understand, and not knowing how to explain this without using pagan words, I prefer to be silent.

 




Four
[excerpt from The Impossible [L'Impossible]

Philosophers : The world is ageless. Humanity simply moves about. You are in the West, but free to live in your East, as ancient as you need - and to live well there. Do not be one of the conquered. Philosophers, you are of your West. 





Five
[excerpt from The Impossible [L'Impossible]

My spirit, take care. No violent decisions about salvation. Start working !

-Ah! science does not move fast enough for us!

-But I see my spirit is sleeping.

If it were always wide awake from this moment on, we would soon reach truth, who perhaps surrounds us with her weeping angels!...If it had been awake until this moment, I would not have given in to my deleterious instincts at an immemorial time!... If it had always been awake, I would be sailing in full wisdom.



[2] The Universal Language


All Rights Reserved, 2024